Capitolo 7

7. Martinique GigaVacanze

Edizione Italiana

 

Matinik GigaVakans
. Marijozé ka palé an téléfòn. Marie-José parla al telefono.
Bien bonjou, Matinik GigaVakans. Can I help you ? (…) Buongiorno, Matinik GigaVakans. Can I help you? (…)
Eskizé mwen si mwen ka palé anglé ! Mé wi, man ka palé kréyol. (…) An-han, sé bien mwen. An-han, sé bien kay-la asou mòn-lan ant Maren épi Voklen. (…) Hm, sé sa mem ! Mi scusi se parlo inglese! Certo, parlo creolo. (…) Sì, sono io (…) Sì, è la casa sulla collina tra Le Marin e Le Vauclin. (…) Hm, esattamente.
Asou Mòn Van. Ou pé viré ba mwen sé dat-ou a, souplé ? (…) Sul Mòn Van. Mi può ridare i suoi dati, per favore? (…)
Lendi 11 févriyé rivé lendi 11 mars ? Ay… dézolé, mwen ja ni moun jik o 18 févriyé. Mé apré sa, man pé risivwè’w. (…) Lunedì 11 febbraio fino a lunedì 11 marzo? Oh … mi dispiace, ho già clienti (gente) fino al 18 febbraio. Ma dopo, posso ricevervi. (…)
Hm, mwen konprann. Pa tjwé kò’w. Si ou dakò, man pé trouvé an bagay ba’w pou le 11 rivé o 18 févriyé… An-han… an-han… Hm, capisco. Non si preoccupi (lett.: non si uccida). Se è d’accordo, posso trovare qualcosa per Lei dall’11 al 18 febbraio… Sì… Sì…
. I ka fè an ti sign ba sé kanmarad-li a pou yo gadé adwet bato-a. I ka palé tou dousman : Fa un segno agli amici di guardare dal lato destro del traghetto. Parlando a voce molto bassa:
Zot wè sé dofen-an ? Avete visto i delfini?
(…) An-han, Madanm, mwen toujou la épi’w. (…) Sì, signora, sono sempre qui con Lei.

.