8. Martinique GigaVacanze (cont.)
Matinik GigaVakans (lasuit) | ||
. | Marijozé ka palé an téléfòn. | Marie-José parla al telefono. |
(…) An-han, Madanm, mwen toujou la épi’w. | (…) Sì, signora, sono sempre qui con Lei. | |
(…) Ok, mwen matjé tout bagay-la: dépi le 18 févriyé rivé o 11 mars lakay-nou, Can’ Hibiscus, atè Maren épi dépi le 11 o 18 févriyé kay kanmarad-mwen Gilem. | (…) Va bene, ho segnato tutto: dal 18 febbraio all’11 marzo a casa nostra, Can’ Hibiscus, a Le Marin, e dall’11 al 18 febbraio nella casa del mio amico Guglielmo. | |
Mwen ka otjipé di tout bagay (…) San problem, nou pé vini jwenn ou laéwopò. A ki lè ou ka rivé ? (…) | Mi occuperò di tutto. (…) Certo, possiamo venire a prenderLa all’aeroporto. A che ora arriva? (…) | |
Atann, mwen ka matjé sa… Ou ké sòti Paris, ou ké rivé a 4è 10 épi Air Caraïbes. | Aspetti, lo segno. Arriverà da Parigi, arriverà alle 4:10 con Air Caraïbes. | |
Konbien sa ké fè’w ? Oh, mem pri épi an taksi, mé nou ké ni tan fè konésans an chimen. (…) | Quanto Le costerà? Oh, lo stesso prezzo di un taxi, ma avremo il tempo di conoscerci durante il tragitto. (…) | |
Ok… nou ké fè konsa. Pa pè, mwen ké laéwopò ka atann ou. | Va bene, faremo così. (…) Non si preoccupi, sarò all aeroporto ad aspettarLa. | |
. | Marijozé ka tounen pa bò Dario. | Marie-José ritorna da Dario. |
MJ | Eskizé mwen, sé té an kliyan. | Scusami, era una cliente. |
D | Si mwen bien konprann, ou ka lwé kay vakans osi ? | Se capisco bene, affitti anche delle case di vacanza? |
MJ | Délè. | Ogni tanto. |
C | Sé kay-la sé ta’w ? | Sono tue le case? |
MJ | Awa ! Mwen ka lwé kay moun ba yo, pou fè an ti lajan. Pa plis ki sa ! | No, no! Affitto le case degli altri (per loro) per fare un po’ di soldi. Nient’altro! |
C | Aha… Ou ni bon lajan, alò ! | Aha… quindi hai un sacco di soldi! |
. | Tout moun ka pété ri. | Tutti scoppiano a ridere. |
.