8. Martinique GigaVacaciones (cont.)
Matinik GigaVakans (lasuit) | ||
. | Marijozé ka palé an téléfòn. | Marie-José habla por teléfono. |
(…) An-han, Madanm, mwen toujou la épi’w. | (…) Sí, señora, todavía estoy con Usted. | |
(…) Ok, mwen matjé tout bagay-la: dépi le 18 févriyé rivé o 11 mars lakay-nou, Can’ Hibiscus, atè Maren épi dépi le 11 o 18 févriyé kay kanmarad-mwen Gilem. | (…) Todo bien, escribí todo: del 18 de febrero al 11 de marzo en nuestra casa, Can’ Hibiscus, en Le Marin, y del 11 al 18 de febrero en la casa de mi amigo Guillermo. | |
Mwen ka otjipé di tout bagay (…) San problem, nou pé vini jwenn ou laéwopò. A ki lè ou ka rivé ? (…) | Yo me encargaré de todo. (…) Por supuesto, podemos venir a su encuentro en el aeropuerto. ¿A qué hora llega? (…) | |
Atann, mwen ka matjé sa… Ou ké sòti Paris, ou ké rivé a 4è 10 épi Air Caraïbes. | Espere, lo estoy escribiendo. Vendrá de París, llegará a las 4:10 con Air Caraïbes. | |
Konbien sa ké fè’w ? Oh, mem pri épi an taksi, mé nou ké ni tan fè konésans an chimen. (…) | ¿Cuánto le costará? Oh, el mismo precio que con un taxi, pero tendremos tiempo para conocernos en el camino. (…) | |
Ok… nou ké fè konsa. Pa pè, mwen ké laéwopò ka atann ou. | De acuerdo, haremos así. (…) No se preocupe, estaré en el aeropuerto esperándole. | |
. | Marijozé ka tounen pa bò Dario. | Marie-José vuelve a Darío. |
MJ | Eskizé mwen, sé té an kliyan. | Discúlpame, fue un cliente. |
D | Si mwen bien konprann, ou ka lwé kay vakans osi ? | Si entiendo bien, ¿alquilas también casas de vacaciones? |
MJ | Délè. | De vez en cuando. |
C | Sé kay-la sé ta’w ? | ¿Son tuyas las casas? |
MJ | Awa ! Mwen ka lwé kay moun ba yo, pou fè an ti lajan. Pa plis ki sa ! | ¡No no! Alquilo las casas de (otras) personas para hacer un poco de dinero. ¡Nada más! |
C | Aha… Ou ni bon lajan, alò ! | Ajá … así que tienes un montón de dinero! |
. | Tout moun ka pété ri. | Todos se echan a reír. |