Chapter 7

7. Martinique GigaHoliday

Island Edition

 

Matinik GigaVakans
. Marijozé ka palé an téléfòn. Marie-José speaks on the phone.
Bien bonjou, Matinik GigaVakans. Can I help you ? (…) Hello, Matinik GigaVakans. May I help you? (…)
Eskizé mwen si mwen ka palé anglé ! Mé wi, man ka palé kréyol. (…) An-han, sé bien mwen. An-han, sé bien kay-la asou mòn-lan ant Maren épi Voklen. (…) Hm, sé sa mem ! Sorry for speaking English!  Of course, I speak Creole. (…) Yes, that’s me  (…) Yes, it’s the house on the hill between Le Marin and Le Vauclin. (…) Hm, exactly.
Asou Mòn Van. Ou pé viré ba mwen sé dat-ou a, souplé ? (…) On the Mòn Van. Can you give me your dates once again, please? (…)
Lendi 11 févriyé rivé lendi 11 mars ? Ay… dézolé, mwen ja ni moun jik o 18 févriyé. Mé apré sa, man pé risivwè’w. (…) Monday 11th February until Monday 11th March? Oh… I’m sorry, I have already clients (people) until 18th February. But after that, I can receive you. (…)
Hm, mwen konprann. Pa tjwé kò’w. Si ou dakò, man pé trouvé an bagay ba’w pou le 11 rivé o 18 févriyé… An-han… an-han… Hm, I understand. Don’t worry. (Don’t kill youself.) If you agree, I can find something for you for 11th until 18th February. … Yes … Yes …
. I ka fè an ti sign ba sé kanmarad-li a pou yo gadé adwet bato-a. I ka palé tou dousman : She  makes a sign to her friends to look out on the right side of the boat. Speaking in a low voice:
Zot wè sé dofen-an ? Have you seen the dolphins?
(…) An-han, Madanm, mwen toujou la épi’w. (…) Yes, ma’am, I’am still there with you.

.