10. At the bar
Adan an bar | ||
. | Marijozé ka risivwè an kout téléfòn. Nou ka konprann i ka pran an randévou épi an moun adan bar plaj-la. | Marie-José receiving a phone call. We understand that she makes an appointment with someone at the beach bar. |
MJ | Kanmarad-mwen ka rivé. Nou ka alé an bar-la ? Mwen té ké enmen manjé an ti bagay. | My friends are coming. Shall we go to the bar? I would like to eat something. |
Ch | Mwen tou, mwen ka mò fen. Kisa nou pé pran la ? | Me too, I’m dying of hunger. What can we have? |
MJ | Ni sandwich, akra, balawou fri, poul boukané… | There are sandwiches, accras, fried balarous, boucané chicken… |
F | Mwen lé dlo ! Anlo dlo ! Man ka mò swef. | I want water! A lot of water! I’m dying of thirst. |
MJ | Bonjou ! Es ou ni an tab pou 10 moun, souplé ? Nou a 6, mé sé lézot-la ké rivé adan an kar-d-é. | Hello! Do you have a table for 10 people, please? We are 6, but the others will arrive in a quarter of an hour. |
Garç | Pa ni problem ! Mété kò-zot anlè tab laba-a, agoch. Mwen ka pòté kat-la ba zot. | No problem! Sit down at the table down there on the left. I’ll bring you the menu. |
MJ | Mèsi. Es nou pé ni dé gran boutey dlo, souplé. An Chanflò épi an Didié. | Thank you. Can we have two large bottles of water, please. One natural and the other with bubbles. |
Garç | Ah, dézolé, sé ti boutey an dimi lit selman nou ni. | Ah, sorry, we only have small half-liter bottles. |
MJ | Alò, ba mwen dé adan chak. | So give me two of each. |
Garç | Zot ka pran an lot bagay ? | Do you take anything else? |
A | Sa zot di, lé zanmi ? Poutji nou pa té ké pran an ti chanpagn pou fété rankont-nou ? (…) Alò di vè souplé. | What do you say, friends? Why shouldn’t we take a bottle of Champagne to celebrate our encounter? (…) So 10 glasses, please. |
C | E sa ki sé kanmarad-la ki ka vini jwenn nou ? Ki non-yo ? | And who are the friends who come and join us? What are their names? |
MJ | Ni Brijit, Kécha, Loran épi Joj-Michel. Yo senpatik épi dous mem. Zot ké enmen yo. Nou ké fè an ti group an zafè’y. | There is Brigitte, Kecha, Laurent and Georges-Michel. They are friendly and even sociable. You’ll like them. We will be up to all sorts of things… |
. | Tout moun ka pété ri. | Everybody burst out laughing. |
.