Kapitel 10

10. An der Bar

Deutsche Ausgabe

 

Adan an bar
. Marijozé ka risivwè an kout téléfòn. Nou ka konprann i ka pran an randévou épi an moun adan bar plaj-la. Marie-José nimmt einen Anruf entgegen. Wir verstehen, dass sie einen Termin mit jemandem an der Strandbar vereinbart.
MJ Kanmarad-mwen ka rivé. Nou ka alé an bar-la ? Mwen té ké enmen manjé an ti bagay. Meine Freunde kommen. Gehen wir zur Bar? Ich würde gerne etwas essen.
Ch Mwen tou, mwen ka mò fen. Kisa nou pé pran la ? Ich auch, ich sterbe vor Hunger. Was können wir bekommen (nehmen)?
MJ Ni sandwich, akra, balawou fri, poul boukané… Es gibt Sandwiches, Accras, gebratene Makrelenhechte, Boucané-Hähnchen…
F Mwen lé dlo ! Anlo dlo ! Man ka mò swef. Ich will Wasser! Viel Wasser! Ich sterbe vor Durst.
MJ Bonjou ! Es ou ni an tab pou 10 moun, souplé ? Nou a 6, mé sé lézot-la ké rivé adan an kar-d-é. Guten Tag! Haben Sie bitte einen Tisch für 10 Personen? Wir sind 6, aber die anderen werden in einer Viertelstunde ankommen.
Garç Pa ni problem ! Mété kò-zot anlè tab laba-a, agoch. Mwen ka pòté kat-la ba zot. Kein Problem! Setzen Sie sich da hinten links an den Tisch. Ich bringe euch das Menü.
MJ Mèsi. Es nou pé ni dé gran boutey dlo, souplé. An Chanflò épi an Didié. Vielen Dank. Können wir bitte zwei große Flaschen Wasser haben? Ein stilles Wasser und ein Mineralwasser.
Garç Ah, dézolé, sé ti boutey an dimi lit selman nou ni. Es tut mir leid, wir haben nur kleine Halbliterflaschen.
MJ Alò, ba mwen dé adan chak. Dann gib mir jeweils zwei.
Garç Zot ka pran an lot bagay ? Nehmt ihr noch etwas anderes?
A Sa zot di, lé zanmi ? Poutji nou pa té ké pran an ti chanpagn pou fété rankont-nou ? (…) Alò di vè souplé. Was sagt ihr, Freunde? Warum sollten wir nicht eine Flasche Champagner nehmen, um unsere Begegnung zu feiern? (…) Also bitte 10 Gläser.
C E sa ki sé kanmarad-la ki ka vini jwenn nou ? Ki non-yo ? Und wer sind die Freunde, die kommen und sich uns anschließen? Wie heißen sie?
MJ Ni Brijit, Kécha, Loran épi Joj-Michel. Yo senpatik épi dous mem. Zot ké enmen yo. Nou ké fè an ti group an zafè’y. Es sind (gibt) Brigitte, Kecha, Laurent und Georges-Michel. Sie sind sympathisch und sogar gesellig. Ihr werdet sie mögen. Wir werden zusammen Pferde stehlen…
. Tout moun ka pété ri. Alle brechen in Lachen aus.

.